ratorcata
2018-04-07, 20:08:17
Ce zice ăla la minutul 10:37 al episodului 2? Că vede cu o lunetă maritimă o piatră de hotar la 800 de Km? :clap:
"110
00:10:37,667 --> 00:10:40,067
Vãd piatra de hotar.
E la 800 km."
Făcând abstracție de faptul că textul în engleză este:
"115
00:10:32,808 --> 00:10:35,208
I can see the cairn.
It can't be half a mile."
care nu prea înseamnă deloc acest lucru, mă întreb cam cum poate sta cu logica cineva ca să poată debita asemenea aberație. :hmmm: